Logo PDP    
centre national de ressources pour la poésie  
Événement

Poésie au féminin


organisateur
      Mairie du 1er arr. de Paris
genre
      Lecture, rencontre
date début
      13/03/2013
date fin
      13/03/2013
heure
      18h30
adresse du lieu
      Mairie du 1er arrondissement / Salle des mariages
4 place du Louvre
75001 Paris
pays
      France
descriptif
      Lectures de poèmes, échanges, hommage et musique
dans le cadre du 15e Printemps des Poètes et les Journées internationales des Femmes
Entrée libre sur réservation : patricia.guischard@paris.fr ou 01 44 50 75 13

Ira Feloukatzi, France – Grèce
Née sur l'île de Samos en Grèce. Elle a fait des études de journalisme en France. Depuis 1966 elle vit à Paris. Elle travaille comme journaliste, correspondante de Télévision et presse grecque. Elle fait partie du mouvement des poètes français et participe régulièrement à de nombreuses manifestations littéraires à Paris.
Dernière parution : Mythologies d'Amour, Poésie bilingue Grec-Français, Préface de Philippe Tancelin, L'Harmattan, 2011

Emmanuel Moses, poète et traducteur
Né en 1959 à Casablanca, Emmanuel Moses a passé son enfance en Israël et vit à Paris depuis 1986. Il est l'auteur d'une quinzaine d'ouvrages où alternent romans, récits, nouvelles (Un homme est parti, Gallimard, 1989; Papernick, Grasset, 1992; Valse noire et Adieu Lewinter, Denoël, 2000) mais peut-être d'abord de livres de poèmes parmi lesquels Les bâtiments de la compagnie asiatique (Obsidiane, prix Max Jacob 1994) ainsi que deux précédents recueils dans la collection Poésie/ Flammarion : Opus 100 (1996) et le Présent (1999).
Dernière parution : Figure rose, Flammarion, 2006.

Barbara Pogačnik (1973), poétesse, traductrice, critique littéraire slovène.
Elle a publié les recueils: Poplave (Inondations, 2007), nominé pour le Prix du meilleur premier livre et pour le Prix Jenko, et V množici izgubljeni papir (Un bout de papier perdu dans la foule, 2008). Elle est membre de rédaction de la revue Literatura, l’une des revues littéraire centrales en Slovénie, a été co-rédactrice de la publication Litterae slovenicae chez l’Association des écrivains slovènes, et a travaillé comme assistante au Département de traduction et d’interprétation à la Faculté de philosophie et lettres de l’Université de Ljubljana. Elle traduit surtout du français (Pierre Reverdy, Maurice Blanchot, Henri Michaux, Paul Ricœur, Roland Barthes, Jacques Derrida, Hélène Cixous, Jacques Lacan, Jacques Izoard, Eugène Savitzkaya, Jean-Luc Nancy, Jean Baudrillard, J.M.G.Le Clézio, Michel Leiris…), mais aussi de l’anglais, de l’italien et du croate et serbe. Elle dirige le festival international Poètes traduisant les poètes - Cercle d’Azur en Slovénie.
Parution à venir : Stopinje po rižu (Pas sur le riz).

Tomaz Šalamun
, né à Zagreb en 1941, est un poète slovène. Il a publié plus de trente livres de poésie en slovène. Plusieurs de ses livres ont été traduits en anglais, dont The Four Questions of Melancholy (White Pine Press, New York, 1997). Sa poésie recouvre aussi bien la politique que des expériences intimes. Il a reçu le prestigieux Prix de Strugga et le Prix européen de la ville de Munstear
Bibliographie en Français : Poèmes choisis. Retour en Europe centrale, Paris, Publications de l'Unesco, 1995 ; Livre pour mon frère (Knjiga za mojega brata), poésies, (édition bilingue), traduites par Zdenka Štimac, Saint-Nazaire, M.E.E.T., La collection des bilingues, 1999.

Accompagnement musical

Marc Delhaye: guitare ; Bruno Courtin: clarinettes

Soirée organisée par La Mairie du 1er arrondissement de Paris, le Comité municipal d'animation culturelle du 1er et le Printemps des Poètes, centre national de ressources.
lien
     

Voir la présentation des poètes
  • Ira Feloukatzi
  • Emmanuel Moses

  • Poètes invités
    Tomaz Šalamun
    Barbara Pogačnik
    Emmanuel Moses
    Ira Feloukatzi

        Logo Ministere Culture   Logo CNL   Logo Sofia   Logo IDF   Separateur Facebook Facebook Newsletter