Logo PDP    
centre national de ressources pour la poésie  
Poète d'aujourd'hui

Hédi Kaddour


Biographie

Né en 1945 à Tunis. Il a enseigné la littérature française du 20eme siecle et la littérature comparée à l'Ecole Normale Supérieure Lettre et Sciences Humaines Lyon de 1984 à 2006. De 1991 à 2004, il enseigne l'écriture journalistique au Centre de formation des journalistes.

Bibliographie

Critique

  • Aborder la poésie, collection Memo, Le Seuil ed., 1997
  • L'Emotion impossible, recueil d'essais littéraires, Le Temps qu'il fait ed., 1994

    Traductions
  • Wallace Stevens, Poèmes, traduit de l'anglais avec N.Blake, ed. Delta, U de Montpellier
  • GE Lessing, Mina von Bamhelm, comédie, traduit de l'allemand, Corti ed, 1997
    Diverses traductions de l'arabe pour NRF

    Littérature
  • Le chardon mauve, poèmes, éditons Ipomée, 1986
  • La fin des vendanges, poèmes, coll. Blanche, Gallimard, 1989
  • Jamais une ombre simple, poèmes, coll. Blanche, Gallimard, 1994
  • Les fileuses, poèmes, Le temps qu'il fait, 1998
  • Passage au Luxembourg, poèmes, coll. Blanche, Gallimard, 2000
  • Waltenberg, roman, coll. Blanche, Gallimard, 711p. Aout 2005: prix du premier roman; décembre 2005: prix Goncourt du premier roman 2006; meilleur livre français de l'année 2005 par la rédaction du magazine Lire.

  • Actualité
    + Consulter les archives

    Extrait
    Résumé de Waltenberg: un homme rêve de retouver une femme qu'il a aimée. Un maître espion cherche à recruter une taupe. Leurs chemins se croisent. Cela s'est passé au XXe siècle.

    Extrait
    Monfaubert, 4 septembre 1914
    Nos rêves font naufrage au crépuscule où chiens et loups pour voir la lumière s'entre-dévorent.
    Robert Martineau.

    Le geai a cessé de crier. Hans a une pointe de sabre sur le ventre, un sabre à courbe légère. L'homme qui tient a un visage très pâle, jeune.
    La lame tremble, il y a d'autres hommes derrière, à chaval, jeunes eux aussi, culotte rouge, tunique bleu foncé, casque à cimier, des dragons français.
    Dans ce bois?
    Le front est à cinquante kilomètres au Sud.
    Les lapins.
    Hans ne crie pas, il a honte de ne pas crier. Debout, bras levés, pris d'une peur qu'il ne se connaissait pas, il voit fuir les lapins qu'il contemplait dans l'air du soir il y a quelques instants, une quinzaine de lapins gris qui roulaient et se montaient dessus, sauts, taches blanches, accouplements désinvoltes, une distance qui laissait peu distinguer mâles et femelles. De toute façon, selon saint Maxenca, ce sont d'incontrôlables sodomites venait de lui dire Johann.

    Johann avait glissé au sol, le cou à moitié tranché par un dragon français.

        Logo Ministere Culture   Logo CNL   Logo Sofia   Logo IDF   Separateur Facebook Facebook Newsletter