Logo PDP    
centre national de ressources pour la poésie  
Poète d'aujourd'hui

Edouard J. Maunick


Biographie

Joseph Marc Davy Maunick, dit Édouard J. Maunick, naît le 23 septembre 1931 à Flacq (Île Maurice). Dès 1948, il publie ses premiers poèmes et articles dans la presse locale. Il fait des études universitaires (1949-50) au Teachers' Training Collège et enseigne dans des écoles primaires et secondaires à Maurice de 1951 à 1958. À l'initiative du Dr Seewoosagur Ramgoolam, alors Maire de la capitale, Maunick devient Bibliothécaire en chef de la Ville de Port-Louis, poste qu'il occupe jusqu'en octobre 1960 quand il quitte Maurice pour Paris.

De 1961 à 1977, Édouard J. Maunick est auteur et producteur, à Paris, d'émissions radiophoniques culturelles et littéraires à la SORAFOM (Société de Radiodiffusion d'Outre-mer), puis à l'OCORA (Office de Coopération Radiophonique) et enfin à RFI (Radio-France Internationale). Il participe également à de nombreuses émissions sur France-Culture. Il est Directeur de Radio Caraïbes Internationale à Sainte-Lucie en 1962, l'année où il rencontre Léopold Sédar Senghor, Aimé Césaire et Alioune Diop. De 1971 à 1977, il crée et produit chaque semaine les émissions radiophoniques Le Magazine de l'Océan Indien et La Bibliothèque du Tiers-Monde, diffusées en Afrique francophone et en Océan Indien. Il co-anime Le Forum des Arts, émission bimensuelle télévisée sur Antenne 2 Paris, de 1976 à 1977, produite par André Parinaud.

Il publie des poèmes dans la revue Présence Africaine dès 1962 et collabore ponctuellement avec la Société Africaine de Culture (SAC). Avec Pierre Emmanuel, Édouard Maunick organise en 1964 le Colloque des Écrivains négro-africains, américains et européens dans le cadre du Festival de Berlin. En 1975, il organise et anime La Rencontre des Poètes de Langue française, co-présidée par Léopold Sédar Senghor et Pierre Emmanuel (29 participants, 20 pays représentés), à la Fondation d'Hautvillers.

De 1980 à 1981, Maunick est expert consultant auprès de l'AGECOP, aujourd'hui ACCT (Agence de Coopération Culturelle et Technique), à Paris. En 1982, il entre à l'UNESCO au Secteur du Soutien du Programme. De 1983 à 1991, il est Directeur adjoint des Publications de l'UNESCO, Chef de la Diffusion des Cultures, puis Directeur des Echanges Culturels et Directeur de la Collection UNESCO d'Oeuvres Représentatives.

En 1994, Édouard J. Maunick est nommé Ambassadeur de Maurice auprès du nouveau gouvernement en Afrique du Sud. En 1999, il est Ambassadeur Culturel de « Drummillion 2000 ». À l'invitation de la Commission Sud-Africaine des Droits de l'Homme, Maunick rejoint en 1999 le projet Artists for Human Rights auquel ont souscrit de nombreuses personnalités dont le Dalai Lama, Desmond Tutu et des représentants de l'OUA et de Amnesty International entre autres. Maunick est membre du PEN Club de Maurice.

Dans la presse écrite, Édouard J. Maunick est rédacteur en chef de la revue Demain l'Afrique (1977-78). En 1992, il crée et dirige, à La Réunion, la revue Vents et Marées. De 1993 à 1994, il est rédacteur en chef de l'hebdomadaire Jeune Afrique. Depuis 1998, il reprend une collaboration régulière avec Jeune Afrique/L'Intelligent et avec le quotidien L'Express de Maurice. En 2002, il publie alternativement dans L'Express Dimanche de Maurice les chroniques : Majuscules & bas de casse et Temps partagé & autres instants. En 2004, il débute une nouvelle série de chroniques dans L'Express de Maurice sous le titre de Mémoriales.

Jean-Louis Joubert, parlant de l'oeuvre d'Édouard Maunick, souligne le rythme qui sous-tend sa poésie et le besoin qu'elle soit entendue. Selon lui, il s'agit d'un même, long poème au souffle baroque, sans cesse recommencé, qui tisse « son projet poétique, [par un] souci artisanal de la texture de la langue, de la saveur des mots, du grain de la mémoire, de la musique de la voix ». Maunick, dit Jouvert, privilégie la forme de l'hexasyllabe « marquée par la pulsion du séga, la danse nationale mauricienne. L'oralité créole est à la fois la source et l'horizon de [sa] poésie ». Le choix initial de la poésie de Maunick est celui d'une négritude, mais le « nègre » n'étant pas une question de couleur de peau pour Maunick qui se dit métis d'état civil. Sa poésie est « vouée à dire la complexité du sang, les mélanges de la race, les échanges de l'île et de la mer (tout ce que peut suggérer la belle métaphore des manèges de la mer) ». « La fragmentation de cette poésie tient [...] à sa volonté de lyrisme elliptique », un lyrisme sans complaisance pour creuser l'essentiel, au cœur de sa nécessité d'écrire. Selon Joubert, l'exil chez Maunick « n'est pas l'abandon d'un pays pour un autre. C'est plutôt l'acquiescement à la pluralité, l'errance textuelle des passions partagées ».

En 2003, l'Académie Française lui décerne le Grand Prix de la Francophonie pour l'ensemble de son œuvre.

Après une douzaine d'années à Pretoria, en Afrique du Sud, Édouard J. Maunick retourne en 2007 s'installer au pays natal, à Port-Louis.

Bibliographie

Poésie:

  • Ces Oiseaux du sang. Port-Louis: The Regent Press and Stationery, 1954.
  • Les Manèges de la mer. Paris: Présence Africaine, 1964.
  • Mascaret ou le Livre de la mer et de la mort, poèmes. Préface de Jacques Howlett. Paris: Présence Africaine, 1966.
  • Fusillez-moi. Paris: Présence Africaine, 1970.
  • Ensoleillé vif, 50 paroles et une parabase. Préface de Léopold Sédar Senghor. Paris: Éditions Saint-Germain-des-Prés / Dakar: Nouvelles Éditions Africaines, 1976.
  • Africaines du temps jadis. Illustrations de Jean-Marie Ruffieux. Paris / Dakar / Abidjan: A.B.C. (Afrique biblio-club), 1976.
  • En Mémoire du mémorable, suivi de Jusqu'en terre Yoruba. Paris: L'Harmattan, 1979. La 2e partie est extraite de Présence Africaine 55 (1965).
  • Désert-archipel, suivi de Cantate païenne pour Jésus-fleuve. Paris: Publisud, 1983.
  • Saut dans l'arc-en-ciel. Préface d'Étiemble. Paris: Le Calligraphe, 1985.
  • Soweto, Le cap de désespérance. Poème d'Édouard Maunick; noirs et conception de Mechtilt. Paris: Intertextes, 1985.
  • Mandéla mort et vif. Paris: Silex, 1987.
  • Paroles pour solder la mer. Paris: Gallimard, 1988.
  • Anthologie personnelle, poésie. Arles: Actes Sud, 1989.
  • Toi laminaire: italiques pour Aimé Césaire. Rose-Hill: Éd. de l'Océan indien / Sainte-Clotilde: Éd. du CRI, 1990.
  • De sable et de cendre. Luxembourg: Ed. PHI, 1996.
  • Poèmes: 1964-1966-1970. (réunit: Les Manèges de la mer, Mascaret et Fusillez-moi). Postface ("La négritude métisse") de Léopold Sédar Senghor. Paris: Présence Africaine, 2001.
  • Elle & île, poèmes d'une même passion. Préface de Jean Orizet. Paris: Le Cherche Midi, 2002.
  • Brûler à vivre / Brûler à survivre. Sarcelles: Le Carbet / Maison de l'Outre-Mer, 2004.
  • 50 quatrains pour narguer la mort. Quatre Bornes (Maurice): Bartholdi, 2005; Paris: Seghers, 2006.

    Anthologies:

  • Poèmes pour une femme noire, recueillis et présentés par Édouard J. Maunick. Paris: Ocora [Office de Coopération Radiophonique]. Supplément de Noël aux cahiers sonores "Femmes d'Afrique", décembre 1963.
  • Tous les lieux du français, anthologie de poèmes et de réflexions publiés sous la direction d'Édouard J. Maunick (suite à la "Rencontre d'Hautvillers"). Paris: Fondation d'Hautvillers, 1975. De tous les lieux du français (film de 52 minutes diffusé sur TF1). Bry-sur-Marne: INA, 1976.
  • Poèmes et récits: d'Afrique noire, du Maghreb, de l'Océan Indien et des Antilles, anthologie éditée par Édouard J. Maunick. Paris: le Cherche Midi, 1997.
  • Éclats du feu / Splinters from the Fire, ouvrage bilingue (français-anglais) sur l'art et la littérature orale des Boschimans. Illustrations du peintre Coral Fourie et d'artistes boschimans; Portique et traduction française d'Édouard J. Maunick. Pretoria: Prothea Books Publishing, Pretoria, 1999.
  • Mémoire Senghor; 50 écrits en hommage aux 100 ans du poète-président, coordonné par Édouard J. Maunick. Paris: Éditions Unesco, 2006.

    Articles sélectionnés:

  • « Poésie africaine de langue française ». Une Histoire vivante de la littérature d'aujourd'hui par Pierre de Boisdeffre. Paris: Librairie Académique Perrin, 1968.
  • « Lire ma passion pour Haïti ». Présence Africaine 169 (2004): 141-147.

    Essais:

  • A Black Mauritian Poet Speaks. Pasadena: California Institute of Technology (Munger Africana Library notes), 1971, 24 pp.
  • Maurice: le temps d'une île. Photographies de Pierre Argo Abbas, Bruni Barbey et al.; textes d'Édouard J. Maunick, Tristan Bréville et Yvan Martial. Paris: Gallimard (Album du Voyageur), 1993.

    Enregistrements sonores (sélections):

  • Entretiens avec Aimé Césaire (1-3). Interviewé par Édouard J. Maunick; émissions diffusées sur France-Culture du 26 au 30 janvier 1976. Bry-sur-Marne: INA, 1999.
  • Aimé Césaire. Cassette-audio réalisée par Jacqueline Sorel; textes de Jacqueline Leiner, Maryse Condé et Michael Dash; voix d'Édouard J. Maunick. Paris: Hatier (Les Voix de l'Écriture), 1989.
  • Léopold Sédar Senghor. Le poète; La négritude (2 parties, approx. 34 minutes chacune). Entretien avec Édouard Maunick. Paris: Hatier (Les Voix de l'écriture), cassette audio 1990; numérisée en 1996.
  • Édouard Maunick (entretiens diffusés sur France-Culture les 18 et 19 novembre 1991, 58 minutes). Christine Goémé, productrice. Bry-sur-Marne: INA, 1999.
  • Kozé papam, entretien avec Édouard J. Maunick réalisé par Alain Gili. Saint-Denis: Association des Écrivains Réunionnais, 1993.
  • Karnak, temple de lumière. Documentaire de 18 minutes réalisé par Serge Moulin sur un scénario de Serge Moulin et Jean-Claude Golvin; voix: Édouard J. Maunick. Paris: Fondation Electricité de France, 1994.
  • Aimé Césaire, enregistrement sonore produit par Soeuf Elbadawi; lecture des textes par Edouard Maunick, Pascal Nzonzi, Michel de Maulne et al. Paris: RFI Magazines, 2003.
  • Les Grandes Voix du Sud II; Aimé Césaire, Édouard J. Maunick, Malcolm de Chazal, Léon-Gontran Damas. Série de 4 disques CD repris des disques 33 tours des années 1980 (Maunick figurant sur le 2e). Direction artistique: Culturesfrance et RFI. Paris: Frémeaux & Associés, 2007.

    Traductions par Édouard Maunick:

  • L'Or de l'Oregon, roman par Barbara Benezra. (Nuggets in my Pocket). Traduit de l'américain par Édouard Maunick. Paris: Laffont, 1968.
  • 365 jours, par Ronald J. Glasser. Traduit de l'américain par Édouard J. Maunick. Paris: Grasset, 1972.

    Prix et Distinctions littéraires:

  • 1977 Le Prix Apollinaire, pour Ensoleillé vif.
  • 2001 Le Grand Prix International de Poésie « Guillevic, ville de Saint-Malo », pour l'ensemble de son œuvre.
  • 2003 Le Grand Prix de la Francophonie de l'Académie Française, pour l'ensemble de son œuvre.
  • 2004 Le Grand Prix Léopold Sédar Senghor de poésie, pour l'ensemble de son œuvre.
    Chevalier de la Légion d'honneur.

    Sur Edouard J. Maunick:

  • Edouard J.Maunick, poète métis insulaire, Jean-Louis Joubert, Présence africaine, 2009
  • Edouard J. Maunick, Hommage. Paris: L'Harmattan, 1992, 207 pp. Avec des articles de Serge Bourjea, Raymond Chasle, Jean Fanchette, Jean-Louis Joubert, Andrée Le Guillou, Bernard Mouralis et Marie-Christine Rochmann.


  • Actualité
    + Consulter les archives

        Logo Ministere Culture   Logo CNL   Logo Sofia   Logo IDF   Separateur Facebook Facebook Newsletter