Logo PDP    
centre national de ressources pour la poésie  
Poète d'aujourd'hui

Sylvie Durbec


Biographie

Sylvie Durbec est née à Marseille en 1952.

En 1995, elle publie un long texte poétique Marseille éclats et quartiers dans la revue de Michel Deguy, Po&sie n°71, ce texte a reçu en 2008 le Prix Jean Follain et sera publié aux éditions Jacques Brémond,

en 1997 un conte pour enfants aux éditions GRANDIR, Le nom du roi,

en 1998, est invitée en résidence d’écrivain en Cévennes et y anime un atelier d’écriture, y termine une pièce de théâtre, Une après-midi avec Jack Kerouac, pièce en deux tableaux et deux jardins, inédite,

en 1999, encore de la poésie, in revue Po&sie n° 89,

en avril 2000, de la poésie encore, in revue Bleue, n°2,

Invitée également à Rappallo, en Italie au mois d’avril par Marco Ercolani et Luisella Carretta, à l’occasion de la publication de la revue Scriptions consacrée à Saorge où elle fut en résidence d’écriture en juillet 2003, ses poèmes NUITS de SAORGE traduits en italien par la poète Lucetta Frisa ont été lus à la Biblioteca Internazionale de la ville. Un texte Walser à Marseille est publié dans la revue Arca, à Gênes en 2005 et des traductions des Stanze dans la revue Ciminiera en avril 2005.


Vient de traduire La Folie des Morts de Lucetta Frisa pour les éditions de l’AMOURIER.

Invitée à Madrid par l’Institut français pour lire et parler de son écriture poétique aux côtés de Jacques Roubaud et P.Beck en mai 2007, ainsi qu’à participer à une anthologie de poètes d’expression française à paraître au Mexique aux éditions ESPEJO de VIENTO et à une anthologie de poètes femmes en Italie également, Donne di versi, parue en 2007.

En 2008 paraissent les Territoires de la folie, d’abord sur Amontour en ligne puis sur papier chez Cousumain. En novembre 2008 est invitée en Tunisie dans le cadre des échanges franco-tunisiens pour ses livres jeunesse et en particulier celui fait avec l’artiste tunisien Raouf Karay, naissance d’un voyage.

A reçu en octobre 2008 le Prix Jean Follain pour Marseille, éclats et quartiers, édition Jacques Brémond, publié en octobre 2009

Décembre 2009 aux éditions Potentille, Comme un jardin( bleu) et au Dessert de Lune, un conte. En 2010, aux éditions Collodion, Prendre place, une écriture de Brenne.

Bibliographie

Poésie 

  • Marseille éclats et quartiers in revue Po&sie n°71, éditions Belin, 1995
  • Extraits de Marseille éclats et quartiers, in revue L’Extrême contemporain, Belin éditeur 1997
  • Fontaines, in revue Po&sie n° 89, 1999
  • Lisbonne, in revue Bleue n°2, 2000
  • Saorge, poèmes en français et traduits en italien in revue Scriptions, éditions Le arie del Tempo, 2003
  • Les Nuits de Vollezele, les Jours de Flandre, Cousu Main édition, 2005
  • Stanze, traduction de Lucetta Frisa in revue Ciminiera, 2005
  • Walser à Marseille, in revue Arca, Gênes, 2005.
  • 3, COUSU MAIN, 2006
  • Promenade de Robert Walser, traduit par Christine Pfammater, in revue bilingue franco-allemande NORD-SUD, 2006
  • Marseille, éclats et quartiers, édition Jacques Brémond, prix Jean Follain, 2009
  • Prendre place, une écriture de Brenne, éditions Collodion, 2010

    Romans
  • Un été de REINE en Finlande, aux éditions Fayard, 2000
  • L’Apprentissage du détachement, Fayard, 2000
  • Un bon Indien est un Indien mort, Fayard, 2002

    Nouvelles
  • Le noir Metternich in revue Bleeker Street, Abordages, Dumerchez éditeur, 2005
  • Sebald, in revue NUNC, juin 2006
  • Fughe, édizioni JOKER, novembre 2006
  • Territoires de la folie (Walser, Soutter), édition Cousumain

    Théâtre Jeunesse
  • Les trois vies de madame Zéfurine, éditions Armand Gatti, 2002
  • Nous en sème, éditions du Bonhomme vert, 2006


    Littérature Jeunesse
  • Le Nom du Roi, aux éditions GRANDIR, 1997
  • Princesse LUNA, GRANDIR 2004
  • Naissance d’un Voyage, édition bilingue, français-arabe, en collaboration avec Raouf Karay, GRANDIR 2004
  • L’ami de Lumi, conte bilingue franco-finnois chez Grandir 2005
  • Dièse l’Enchanteur aux éditions LIRABELLE 2005
  • CD avec accompagnement musical de Farshad Soltani, Suites de Bach pour violoncelle,
  • contes écrits pour les enfants et les plus grands, LIRABELLE 2007
  • Un grain de sel sur la langue, avec Raouf Karay, EDITION MEDALI - SFAX - TUNISIE 2009


  • Actualité

    Nouvelle(s) parution(s)

    Sanpatri Jacques Brémond (2015)

    + Consulter les archives

    Extrait
    Extrait de Comme un jardin(bleu), éditions Potentille, 2009



    La trace du soulier de Dieu

    fait-il de lui

    un mortel comme les autres

    dont les chaussures vides

    remplissent la penderie?


    Recoudre le pied à la terre

    le bleu à l’encre

    le soulier au corps


    travail de couturière

    de cordonnier

    ou de jardinier?


        Logo Ministere Culture   Logo CNL   Logo Sofia   Logo IDF   Separateur Facebook Facebook Newsletter