Logo PDP    
centre national de ressources pour la poésie  
Poète d'aujourd'hui

Francis Coffinet


Biographie

Vit à Paris. Il est poète, acteur et plasticien.
Il publie plusieurs livres d'artistes et collabore à de nombreuses revues dont La Barbacane, Les Cahiers Bleus, Sud (Numéro spécial : “Salah Stétié et la maison du souffle”), Phréatique, Blanc Silex 2001, Poésie 2002 ’ (Maison de la Poésie) - numéro de juin 2002, Lieux d’être - “ Gare (s) ou en train de poème (s) ”, 2002/2003...
Ses poèmes ont également été traduits en plusieurs langues dont l'espagnol, le turc, l'allemand, l'anglais, le russe...
Il participe régulièrement à des rencontres et lectures lors d'événements de poésie.

http://francis.coffinet.free.fr

Bibliographie

  • Le corps s’occulte (accompagné d’une eau-forte d’Anne-Marie Soulcié), éditions Brandes
  • Instants (avec une linogravure de Laurent Debut), éditions Brandes
  • D’air et de boue, éditions de la Librairie Bleue
  • La terre et la tempe, éditions de la Librairie Bleue
  • L’argile des voyous, éditions Le Mont Analogue
  • Une aiguille dans le cœur (frontispice d’Alain Richard), éditions Le givre de l’éclair
  • Contre le front du temps, éditions Le Mont Analogue
  • Marche sur le continent en veille (frontispice de Jérôme Sterbecq). Ouvrage bilingue traduit en roumain par Horia Badescu - Préfacé par Salah Stétié, éditions de la Librairie bleue
  • Je t’ai construit dans la promesse, éditions Anagrammes - La Tilv'Editeurs
  • Les armes du silence, éditions L. Mauguin
  • Adaptation en français de Printemps et Ashura de Kenji Miyazawa (traduction de F. Lecœur), Editions Fata Morgana
  • Une fleur sous l’acide -Tirage limité - Livre peint par Jean-Pierre Thomas et écrit à la main - Issy-les-Moulineaux, décembre 2000
  • Aux effluves comme aux estuaires - Plaquette publiée dans la collection “à voix hôte”, éditions Le Givre de l’Eclair
  • La terre et la tempe (Nouvelle édition) - Version bilingue français/bulgare. Traduction de Nikolaï KANTCHEV, éditions de la Librairie Bleue
  • En une seule nuit - La tiédeur des formes - La mystique du rossignol - Brocéliande : quatre livrets numérotés, manuscrits et peints par Jean-Pierre Thomas - Livres d’artistes créés à Samoreau – Collection Papillons.
  • Ligne de vie en rhizome - Livre d’artiste accompagné de quatre gravures de Thérèse Boucraut
  • Je t’ai construit dans la promesse – Nouvelle édition, version bilingue, traduction en anglais de Patricia Nolan « I created you in the promise”, éditions Anagrammes
  • Epreuves chamaniques, éditions Alidades
  • Les fleuves du sixième sens - Couverture et tirage de tête avec une œuvre de Frédéric Benrath, éditions Dumerchez
  • J’incise le défi - Livre d’artiste - Tirage limité – Avec quatre lithographies originales de Jérémy Chabaud et une aquarelle originale pour le tirage de tête. Ouvrage réalisé par l’Atelier PONS et l’Atelier AUGER, éditions du Mauvais Pas
  • L’argile des voyous suivi de J’incise le défi (seconde édition), éditions Alidades
  • Je suis allé au soufre natif, éditions Zurfluh/ Cahiers Bleus
  • Les ambassades du vide (Las embajadas des vacio) - Traduction en espagnol de Myriam Montoy, éditions de L’Oreille du Loup
  • J’ouvre les solitaires dans leur longueur – Tirage limité, avec sept peintures originales de Gérard Serée, Atelier Gestes et Traces (Nice)
  • Je t’ai construit dans la promesse - Réédition de l’ouvrage bilingue (traduit en anglais par P. Nolan), éditions des Ambassades du Vide
  • Un requiem dans le viseur. Ouvrage d’artiste publié dans la collection des « livres ardoises » éditions Transignum
  • Je lis ton histoire à travers la finesse de tes paupières , traduction de François Bruzzo, avec une œuvre originale de Giusto Pilan, éditions franco-italiennes Cinigie (tirage limité).


  • Actualité

    Autres parutions présentées sur ce site

    L'argile des voyoux Alidades (2008)
    Les fleuves du sixième sens Dumerchez (2006)
    Épreuves chamaniques Alidades (2006)

    + Consulter les archives


    Extrait
    Je ne peux plus dormir,
    je me glisse sous tes paupières
    je deviens cette brume diffuse que tu mêles à ton sommeil

    tu m’apportes le repos par osmose

    tu travailles à la plus haute des sciences :
    tu ouvres les portes à ceux qui ont les mains liées.

    F. C.
    In « Galaxie Virale »

        Logo Ministere Culture   Logo CNL   Logo Sofia   Logo IDF   Separateur Facebook Facebook Newsletter