À la découverte de la poésie de Hans Faverey

24 mars 2021 à 12:20
Université de Strasbourg / Aubette 1928, 5 allée du Gén. Rouvillois / 31 place Kléber, Strasbourg, 67000, France
Hans Faverey (1933-1990) est l’un des poètes néerlandais les plus étudiés et appréciés de l’après-guerre. Rangé parmi les auteurs les plus complexes et intertextuels de sa génération, il nous a laissé des vers où il nous invte à explorer des sujets et des objets à l’apparence trompeusement simple et quotidienne. Né à Paramaribo, au Suriname, Faverey écrivit en marge d’une carrière de psychologue, entre autres en qualité de chercheur à l’université de Leyde. Apprécié par sa voix unique et son originalité, il a su fasciner des générations de lecteurs. Le public français peut désormais découvrir l’oeuvre de Faverey grâce à la traduction de ses "Poésies" parue en 2019 chez Vies Parallèles et soignée par Eric Suchère, Kim Andringa et Erik Lindner. Le programme de cet événement sera également l’occasion de mettre à l’honneur le travail de ces traducteurs.
PROGRAMME
Entrée libre sur inscription : dagnino@unistra.fr
24 MARS 2021
12h-14h :
atelier de traduction avec les étudiants du département de néerlandais
(Unistra, bât. MISHA, Salle des conférences, 5 allée du Gén. Rouvillois)
15h-17h :
journée d’études sur Hans Faverey
(Unistra, bât. MISHA, Salle des conférences, 5 allée du Gén. Rouvillois)
18h-20h :
concert - lecture publique
La poésie et les inspirations musicales de Hans Faverey
(Aubette 1928, 31 place Kléber)
Cet événement bénéficie d’un financement de l’IdEx de l’Université de Strasbourg. Avec le soutien de l’Ambassade du Royaume des Pays-Bas et de la Nederlandse Taalunie. En collaboration avec les Musées de la Ville de Strasbourg et l’Association Van Doesburg.
Adresse de l'évènement
5 allée du Gén. Rouvillois / 31 place Kléber
Strasbourg
67000
France
L'organisateur
Département de Néerlandais - Faculté des Langues
Invité(s) / Poète(s)
Organisation : Roberto DAGNINO (Unistra) Intervenants : Éric SUCHERE (Poète et traducteur) ; Kim ANDRINGA et Eirk LINDNER (traducteurs) ; Yra VAN DIJK (Univ. Leyde) ; Eric SPINOY (Univ. Liège) Concert de : Daniela TSEKOVA et Frank VAN LAMSWEERDE
Formalités
Tout public / Public averti / Gratuit / Réservation