Ah, les choses sans bouche de Lee Seong-Bok

Ah, les choses sans bouche de Lee Seong-Bok

Traduit du coréen par No Mi-Sug et Alain Génetiot

"La neige en tombant
Gagane sa couleur et sa voix
Comme mes soeurs mariées parties
Chacune pour un autre village

La neige en fondant
Part pour sa maison natale
Sans coiffure, sans chaussures
Elle reprend le chemin sans chemin"

Paru le 1er octobre 2010

Éditeur : Circé

Genre de la parution : Recueil

Support : Livre papier

Poème
de l’instant

Charles Cros

Sonnet

Moi, je vis la vie à côté,
Pleurant alors que c’est la fête.
Les gens disent : « Comme il est bête ! »
En somme, je suis mal côté.

J’allume du feu dans l’été,
Dans l’usine je suis poète ;
Pour les pitres je fais la quête.
Qu’importe ! J’aime la beauté.

Beauté des pays et des femmes,
Beauté des vers, beauté des flammes,
Beauté du bien, beauté du mal.

J’ai trop étudié les choses ;
Le temps marche d’un pas normal ;
Des roses, des roses, des roses !

Charles Cros, « Sonnet », Le Collier de griffes.