Alex Susanna

Àlex Susanna (né à Barcelone en 1957) a été directeur des éditions Columna, directeur culturel de l’Institut Ramon Llull. Il dirige actuellement la Fondation Caixa Catalunya à La Pedrera de Barcelona.

Il a publié plusieurs recueils de poésie dont certains ont été traduits en français : Palais d’hiver in Carnet vénitien (Mare Nostrum, 1993), Principe du froid (Les Cahiers de Royaumont, Créaphis, 1998), Les Cernes du temps (fédérop, 1999), et Inutile poésie (fédérop, 2001). Il a traduit : Le con d’Irène de Louis Aragon, Monsieur Teste de Paul Valéry, Calligrammes d’Apollinaire, Les Four Quartets de T.S. Eliot.

En 1984, il a fondé le Festival international de Poésie de Barcelone, qu’il a dirigé jusqu’en 2000.

Son œuvre a été traduite en de nombreuses langues. Il est membre de l’Académie européenne de Poésie et en 2008 a été nommé Chevalier des Arts et des Lettres.

Extrait

Extrait de Les cernes du temps, Éditions Fédérop.

Tout n’est pas nostalgie de son corps
ni trouble de la peau solitaire
ni angoisse au cœur de la nuit déserte,
c’est aussi tout ce qui ne peut se dire
mais qui respire profondément en nous
pendant ces longues soirées de juin…

Extrait de Inutile Poésie, Éditions Fédérop.

Il est bon de ne plus penser à la poésie,
à la sienne et à celles des autres,
de laisser la vie nous agripper
sur les autoroutes ou sur le chemin des écoliers…

Bibliographie

  • Angles morts, poèmes traduits du catalan par Bernard Lesfargues (en bilingue), Co-Édition Fédérop, Éditions Écrits des Forges 2008.
  • Inutile poésie, poèmes traduits du catalan par Bernard Lesfargues (en bilingue), Éditions Fédérop, 2001.
  • Les Cernes du Temps, poèmes traduits du catalan par Jep Gouzy, 2000.
  • Principe du froid, Éditions Creaphis, 1999.
  • Carnet Vénitien, Éditions Mare Nostrum, 1993.