Ancestrale

Goliarda Sapienza

Ancestrale

Poésie de Goliarda Sapienza, inédite et en version bilingue. Traduction de l’italien par Nathalie Castagné.

Si Goliarda Sapienza est connue pour ses romans, et notamment son chef-d’œuvre L’Art de la joie, ses premiers écrits étaient des poèmes.
Longtemps rejetés par les éditeurs italiens, ce n’est qu’en 2013 qu’ils ont été publiés pour la première fois. Écrits dans les années cinquante, on retrouve dans ces textes imprégnés de mélancolie, de solitude et de désir, la mythologie personnelle de l’auteure et les motifs qui parcourront par la suite l’ensemble de son œuvre.
C’est dans une édition bilingue que nous proposons aux lecteurs de découvrir Ancestrale, dans l’espoir que ce livre rendra au mieux la singularité et la beauté de la voix de Goliarda Sapienza.

Paru le 8 avril 2021

Éditeur : Le Tripode

Poème
de l’instant

Emily Dickinson

« Prends ton grand chemin ! »

Prends ton grand chemin !
Les Étoiles que tu rencontres
Sont comme Toi –
Car que sont les Étoiles
sinon des Astérisques
Signalant une Vie humaine ?

Ses oiseaux perdus
Traduit de l’anglais par François Heusbourg
Éditions Unes