Caractères

Contact

7 rue de l’arbalète

75005

Paris

Chacun a un nom

1er avril 2008

Chacun a un nom

Vingt-trois poétesses depuis les origines du renouveau de la langue hébraïque jusquà la jeune génération sont accompagnées d’une oeuvre d’une artiste. Un très beau livre.

En marge des rues étroites d'Éliane Biedermann

1er décembre 2007

En marge des rues étroites d’Éliane Biedermann

Nouveau recueil de la poétesse. Son verbe sensible s’attache aux miracles de la nature et à l’accueil des autres.
Face au deuil des parents, « le poème guérit la mémoire » et permet l’ouverture aux autres, déshérités, humiliés.
Tel un albatros meurtri
Bois d’ébène venu du fond des âges
Du plus vieux continent
Tu me montres tes blessures secrètes
Dans la marge des rues étroites, le poète va, chemine :
nous marchons cependant
car il faut bien aller
quêtant des étincelles d’amour
dans le flux des (…)

Pétales au vent d'Ikeda Daisaku

1er avril 2007

Pétales au vent d’Ikeda Daisaku

Traduit du japonais par Marc Albert
Calligraphies de Daisaku Ikeda
Edition bilingue

La syntaxe invisible de Mendonca Teles Gilberto

1er janvier 2007

La syntaxe invisible de Mendonca Teles Gilberto

Préfaces de Catherine Dumas et Jean-Claude Elias.
Traduit par Catherine Dumas et Christine Choffey.
L’auteur fête cette année ses cinquantes ans de poésie. Ainsi la première partie de ce livre est un choix de ses poèmes, alors que la deuxième reprend le recueil L’Animal dans son intégralité.
Gilberto Mendoça Teles (Goiás/Brésil, 1931), professeur émérite à l’Université fédérale de Goiás et à l’Université catholique pontificale de Rio de Janeiro où il enseigne la littérature, est poète et essayiste. Il a (…)

<i>Dans la nuit la lumière</i>

1er janvier 2007

Dans la nuit la lumière

La liberté est comme les doigts
nécessaire comme la respiration
quand elle tend ses bras en dehors du berceau
serrée par les petites mains maladroites
de l’enfant
quand elle accompagne chaque pas
elle donne la vie au sans
le vent est son frère
et le ruban bleu
et moi je la désire si fort comme le lune désire le
crépuscule
Premières formes de l’étonnement, tome 1 de À l’image de l’homme.
Anthologie de l’œuvre poétique du fondateur des Éditions Caractères, Bruno Durocher, le « Rimbaud (…)

<i>Et l'homme blanc écrivait son histoire…</i>

1er janvier 2007

Et l’homme blanc écrivait son histoire…

Textes : Bruno Durocher
Dessins : Shelomo Selinger
Ce livre témoigne dans une écriture distancée et sans pathos de la vie dans le camp de Mathausen où l’auteur a connu presque six années de détention jusqu’à sa libération en 1945. L’artiste Shelomo Selinger, lui aussi ancien déporté, évoque l’horreur des camps au travers de ses dessins.
Ce livre a fait l’objet d’un film de Anne Caprile, Bronislaw, présenté à la Bibliothèque Nationale de France le 6 décembre 2006.
Première édition en grand format : 1981 (…)

<i>Ni idoles, ni étoiles…</i>

1er janvier 2007

Ni idoles, ni étoiles…

Dans une belle prose poétique, Bruno Durocher évoque l’histoire spirituelle de notre société, celle du peuple juif parmi les nations, depuis le patriarche Abraham traversant et dépassant le culte des forces de la nature. Par de brèves métaphores il campe les moments décisifs de la pensée, s’identifiant à tel ou tel grand guide ou collectivité. Exaltant les textes anciens de l’humanité denses de la relation de l’homme avec le transcendant, l’auteur dénonce la vacuité absurde des temps modernes et nous (…)

La ville contemplée / La città contemplata de Carla Gavioli

1er décembre 2005

La ville contemplée / La città contemplata de Carla Gavioli

"Jardin des plantes
La terre sèche attendait le déluge
pour mater l’espèce et faire parler
l’arbre l’herbe la fleur les racines (…)"

Poème
de l’instant

Paul Celan

« Ein Nichts waren wir, sind wir, werden wir…

« Ein Nichts
waren wir, sind wir, werden
wir bleiben, blühend :
die Nichts-, die
Niemandsrose. »

_

« Un rien
nous étions, nous sommes, nous
resterons, en fleur,
la rose de rien, de
personne. »

Paul Celan, Traduction de Martine Broda.