Casa cartii de Stiinta

Contact

Edition roumaine

119 d'Alexandru Jurcan

1er juin 2010

119 d’Alexandru Jurcan

"LA MER QUI EST A MOI
Un jour tu connaîtras mes roches
en jetant l’ancre sur la rive de mon être
qui est à moi
pour y trouver ton repos
éventrée par l’oeil implacable
des rochers vivement cachées.
sans écho."

Il y a une minute du monde qui passe

1er juin 2010

Il y a une minute du monde qui passe

"Comme un jour se lève a commencé
à disparaître ce monde."

Poème
de l’instant

Ana Istarú

Saison de fièvre

Yo soy el día.
Mi pecho izquierdo la aurora.
Mi otro pecho es el ocaso.

Je suis le jour.
Mon sein gauche l’aurore.
Le droit, le crépuscule.

Anna Istarú, Saison de fièvre, Traduit de l’espagnol (Costa Rica) par Gérard de Cortanze, La Différence, Éditions Unesco, 1997.