Comment je suis né

de Benjamin Fondane

Comment je suis né

Préface de Monique Jutrin
Traduction du roumain par Malena Braester, Hélène Lenz, Carmen Oszi et Odile Serre.

Comment je suis né rassemble divers textes de jeunesse de Benjamin Fondane, grand poète né en Roumanie en 1898 et naturalisé français en 1938. Son oeuvre polymorphe s’exprime à la fois dans des textes poétiques, philosophiques, critiques, dans le théâtre et dans le cinéma. Cette anthologie présente des textes autobiographiques, des lectures et des poèmes en prose où s’expriment son angoisse d’être, l’incertitude d’exister.
L’édition est préfacée par Monique Jutrin et les traductions du roumain sont de Marlena Braester, Hélène Lenz, Carmen Oszi et Odile Serre.

Paru le 1er mars 2013

Éditeur : Caractères

Genre de la parution : Recueil

Support : Livre papier

Poème
de l’instant

La colline que nous gravissons

Mais soudain, l’aube nous appartient.
Sans savoir à quoi cela tient, nous agissons.
Sans savoir à quoi cela tient, nous avons
tenu bon,
Témoins d’une nation non pas brisée,
mais simplement inachevée.

Amanda Gorman, La colline que nous gravissons , Traduit de l’anglais (États-Unis) par Lous and the Yakuza, Éditions Fayard, 2021.