Comment vivre sur la planète Terre
Nanao Sakaki

Édition bilingue traduite par Danièle Faugeras. Illustré par Jean-Baptiste Nee.
Cet ouvrage propose une sélection de 40 poèmes tirés des 5 recueils constitutifs de l’œuvre complète du poète japonais Nanao Sakaki, et couvrant la période de 1966 à 2003. Cette œuvre complète a été publiée en 2013, sous le titre How to Live on the Planet Earth, en langue anglaise, par des amis américains du poète.
La poésie de Nanao Sakaki est une écriture brève d’une « simplicité » qui rend son « message » directement accessible. Si l’on veut bien entendre dans « simplicité » l’avertissement du peintre Giacometti qui disait que c’était « ce qu’il y a de plus difficile », et dans « message », une transmission qui n’a rien de didactique.
Les 40 poèmes, en édition bilingue, sont présentés en vis-à-vis. Ils sont accompagnés de notices biographiques sur l’auteur, la traductrice et l’artiste qui interprètera le texte, comme c’est de coutume dans la collection.
Paru le 27 avril 2023
Éditeur : PO&PSY
Poème
de l’instant
« Je voudrais tant t’aimer… »
Je voudrais tant t’aimer
que tes deux seins en pleurent !
Poésies complètes
Éditions Denoël / 2022