Deux rives de Fabio Pusterla

Deux rives de Fabio Pusterla

collection D’une Voix l’autre, traduit de l’italien par Béatrice de Jurquet et Philippe Jaccottet, édition bilingue.

D’aujourd’hui, une voix sobre et claire.
Celle d’un poète qui parle d’en bas, aux frontières du secret. Et parce qu’il sait son ignorance, il écoute, longe les sentiers les plus quotidiens, recueille tout signe, toute trace d’où qu’elle vienne, tout appel, d’air, toute lueur entraperçue jusque dans la plus grande obscurité. Pour protéger, obstinément, les mots et les visages.

Paru le 1er décembre 2002

Éditeur : Cheyne

Genre de la parution : Version bilingue

Poème
de l’instant

Emmanuel Moses

Il était une demi-fois

Donnez-moi un mot
J’en ferai deux, j’en ferai trois
Et puis cent, et puis mille
Et quand je ne pourrai plus compter
Je repartirai en arrière
Jusqu’au tout premier
Qui sera le dernier.

Il était une demi-fois, Emmanuel Moses, illustré par Maurice Miette, Éditions Lanskine, 2019, p.32.