Éloge de la rose

Auteur : Bernard Manciet

<i>Éloge de la rose</i>

Traduit de l’occitan par l’auteur. Edité avec la complicité de Guy Latry.
Édition bilingue.

"Lire Manciet, c’est s’immerger dans la langue, s’aventurer en des terres inconnues, avancer de surprise en surprise. Lire Manciet n’est pas de tout repos ! Cela exige du lecteur l’abandon de tout confort. Poésie de grand large et de grande terre…"

Paru le 1er janvier 2004

Éditeur : L’Escampette

Genre de la parution : Version bilingue

Poème
de l’instant

Lorand Gaspar

Approche de la parole

Le poème n’est pas une réponse à une interrogation de l’homme ou du monde. Il ne fait que creuser, aggraver le questionnement. Le moment le plus exigeant de la poésie est peut-être celui où le mouvement (il faudrait dire la trame énergétique) de la question est tel - par sa radicalité, sa nudité, sa qualité d’irréparable - qu’aucune réponse n’est attendue plutôt, toutes révèlent leur silence. La brèche ouverte par ce geste efface les formulations. Les valeurs séparées, dûment cataloguées, qui créent le va-et-vient entre rives opposées sont, pour un instant de lucidité, prises dans l’élan du fleuve. De cette parole qui renvoie à ce qui la brûle, la bouche perdue à jamais.

Approche de la parole,
Éditions Gallimard, 1978.