L’Iliade, poème du XXIe siècle

L'Iliade, poème du XXIe siècle

Bernard W. Knox & Simone Weil

Édition établie par Enrique Escobar, Myrto Gondicas et Pascal Vernay

L’Iliade est un long poème « classique », que bien des gens cultivés ne lisent de nos jours qu’avec difficulté. À tort ou à raison, l’Odyssée - où il est question de voyages et de métamorphoses, de monstres et de belles magiciennes - semble d’une lecture plus aisée. Malgré les adaptations cinématographiques plus ou moins fidèles, malgré les très nombreuses éditions scolaires, achetées par routine, l’œuvre est-elle vraiment lue ? Que dire à ceux pour qui l’Iliade n’est qu’une suite monotone de batailles, où l’on voit se massacrer sans fin des gens aux noms et aux croyances bizarres ? Il n’est peut-être pas de meilleure réponse, ni de meilleur début de réponse que celles fournies par les deux textes ici réunis.

Paru le 1er octobre 2006

Éditeur : Arléa

Genre de la parution : Recueil

Poème
de l’instant

Coplas

Il n’y a de chemins au ciel,
il n’y a de chemins en mer,
il n’y a de chemins sur terre
que pour seulement cheminer.

José Bergamín, « Coplas », Traduction de L.-F. Delisse, Revue Caravanes 8, Éditions Phébus, 2003.