La colline que nous gravissons

And yet the dawn is ours before we knew it.
Somehow, we do it.
Somehow, we’ve weathered and witnessed
A nation that isn’t broken, but simply
unfinished.

Amanda Gorman, La colline que nous gravissons , Traduit de l’anglais (États-Unis) par Lous and the Yakuza, Éditions Fayard, 2021.

Poème
de l’instant

« Commentaire I »

cher amour qui t’en vas
comme un oiseau
couché dessus les horizons

« Commentaire I », L’opération d’amour
Traduit de l’espagnol (Argentine) par Jacques Ancet
Éditions Gallimard