La poésie du football brésilien / Epinicie pour le pays des palmeraies

La poésie du football brésilien / Epinicie pour le pays des palmeraies

Dix poètes brésiliens, ainsi que leur anthologiste, célèbrent dans cette Epincinie les spelendeurs et misères d’un siècle de Seleçao.

Carlos Drummond de Andrade / Football / La prière du brésilien / Aux athlètes / L’instant du bonheur – João Cabral de Melo Neto / Le supporter de l’América FC / D’un joueur brésilien à un entraîneur espagnol / Brésil 4 Argentine 0 / Ademir da Guia/ A Ademir Menezes – Mário de Andrade / Fluette – Armando Nogueira / Maracanã – Mario Quintana / Élégie urbaine – Nicolas Behr / Tout ce qui est tors… – Cassiano Ricardo / Martim Cererê, le petit joueur de football – Glauco Mattoso / Éloge du jeu violent – Vinícius de Morais / O Anjo de pernas tortas – Oswald de Andrade / L’Europe s’est inclinée face au Brésil – Affonso Ávila /La chanson du roi Pelé.

Paru le 1er juin 2014

Éditeur : Chandeigne

Genre de la parution : Anthologie

Poème
de l’instant

Carl Norac

Avant de tout dire

Toute la beauté du monde, je ne peux pas te la dire. Mais rien ne m’empêche d’un peu l’approcher avec toi.

Il y a de si grands murs qui cachent les jardins, des dépotoirs au bord des plages, des ghettos dans des îles, tant de blessures aux paysages.

Par bonheur, un peu de splendeur demeure alentour et le dire, même tout bas, par amour, c’est croire encore qu’un jour, nous irons la trouver, toute la beauté du monde.

Carl Norac, « Avant de tout dire », Le livre des beautés minuscules, Éditions Rue du Monde.