Laisse-moi te dire…

Margaret Atwood

Where do the words go
when we have said them ?

Où vont les mots
quand nous les avons dits ?

Margaret Atwood, Laisse-moi te dire…, traduit de l’anglais (Canada) par Christine Évain, Éditions Bruno Doucey, 2020.

Poème
de l’instant

« Fabulation »

« Cela » : humus formé par l’effritement et l’évaporation de nos rêves – diurnes autant que nocturnes ¬–, et que viennent féconder les songes ainsi qu’une abeille féconde les fleurs où elle butine. Les songes, montés (ou descendus ?) des confins du visible.

Sylvie Germain, « Fabulation », Revue Caravanes 8, Éditions Phébus, 2003.