Le Chant du collectionneur de pierres

de Sjón

Le Chant du collectionneur de pierres

Traduit par : Catherine Eyjolfsson
Traduit par : Séverine Daucourt-Fridriksson

Avec le lyrisme, l’humour et la finesse qui caractérisent son oeuvre, Sjón convoque ici la nature sauvage de l’Islande, la trivialité des corps, l’absurdité de la réalité, ou encore l’univers fantastique des rêves. Jouant avec virtuosité sur la forme et l’espace, il nous plonge dans une étrangeté poétique tout aussi belle qu’inquiétante.

Né à Reykjavík en 1962, Sjón est un poète et romancier parmi les plus reconnus de la littérature islandaise contemporaine. Il est également parolier pour Björk, et a signé
les textes de la comédie musicale Dancer in the Dark de Lars von Trier.

Traduit de l’islandais par Catherine Eyjólfsson et Séverine Daucourt

quand la puce et la baleine bleue se rencontrent
dans l’encyclopédie
elles ont la même taille
quand les couleurs disparaissent
des étendards nationaux
la terre se met à flotter

Paru le 27 mai 2021

Éditeur : Points

Genre de la parution : Recueil

Support : Livre papier

Poème
de l’instant

Assis sur le fil

Riantes fenêtres
qui abritez la tendresse des enfants
ouvrez-vous !
Soyez le passage
qui nous conduira.

Cyril Dion, Assis sur le fil, Éditions La Table Ronde, 2014.