Le Grand Os

édition - littérature & poésie - livres d’artistes

Contact

24 rue Raymond IV

31000

Toulouse

Poemas negros : antología personal de Huilo Ruales Hualca

1er décembre 2012

Poemas negros : antología personal de Huilo Ruales Hualca

Traduit de l’espagnol (Équateur) par Aurelio Diaz Ronda
édition bilingue / edición bilingue
160 pages / 15 x 21 cm / dos carré collé
isbn 978-2-912528-16-2 / éditions le grand os / collection Qoi
Huilo Ruales Hualca est né en 1947 à Ibarra, en Équateur. Depuis plus de vingt ans, il navigue entre “l’asile de fou” et la “maison de retraite”, c’est-à-dire, respectivement, l’Amérique andine et la France. Il a publié entre autres les romans Maldeojo (1998), Qué risa todos lloraban (2008), Edén y Eva (2010) et (…)

LGO 04 / revue et cd de poésie

1er novembre 2010

LGO 04 / revue et cd de poésie

Textes : Frank Melotti / Eric Bouchety / Ana Tot / Olivier Lamarque / Sebastien Lespinasse / Aurelio Diaz Ronda
Dessins de Ghislaine Chortey
+ cd-audio (Anthologie du festival Les Perforeilles 2009) :
Edith Azam / Andre Gache / O. Lamarque / Yves Le Pestipon / S. Lespinasse / Marc Perrin / A. Tot
http://legrandos.blogspot.com/2010/06/lgo-n4-revue-cd.html

Poème
de l’instant

Philip Larkin

Où vivre, sinon ?

Is it for now or for always
The world hangs on a stalk ?
Is it a trick or a trysting-place,
The woods we have found to walk ?

Is it a mirage or a miracle,
Your lips that lift at mine :
And the suns like juggler’s juggling-balls,
Are they a sham or a sign ?

Shine out, my sudden angel,
Break fear with breast and brow,
I take you now and for always,
For always is always now.

Philip Larkin, Où vivre, sinon ?, Traduit de l’anglais par Jacques Nassif, Éditions de la Différence, 1994.