Le Temps des cerises
Editions de poésie
Poésie étrangère
Poésie contemporaine
Type de livres : Poche
Mode de diffusion : librairie et vente par correspondance
Année de création : 1993
Nombre de parutions par an : 50
Tirage moyen : 500 ex
Accepte de recevoir des manuscrits
Editeur : Francis Combes
Tél : 01 42 01 45 99
contact@letempsdescerises.net
25 juin 2018
Arioste l’Attentif
Arioste promène sur la vie un regard ironique et farfelu, mi-tendre, mi-cauchemardesque. C’est un « naïf perspicace » ; il devine le secret des êtres et des choses. Arioste est l’anagramme d’Aoriste, ce qui en grec signife l’attentif…
On retrouve dans ce singulier roman la vision du poète, son sens aigu de l’étrangeté des faits et des objets de la vie quotidienne. Écrit à Athènes en 1942, alors que la famine sévissait dans la ville, ce livre est une sorte d’exorcisme de la guerre et de la misère.
On (…)
19 avril 2018
Fédia et les petits jaseurs de la taïga
Réjane Niogret, Christian Poslaniec et illustrations de Sandra Poirot Cherif
Le jaseur ou jaseur boréal est un bel oiseau migrateur de la taïga. De même que le mot « canari » dans le titre du premier ouvrage de la collection a un double sens, le jaseur est à la fois un oiseau et un bavard. Fédia est un voyageur à cheval, accompagné de ses chiens, parcourant les pays slaves. À chaque étape, un oiseau lui dit un conte et des poèmes. Au fil des brèves introductions poétiques qui ouvrent les chapitres, on (…)
1er mars 2017
Le canari m’a dit de Réjane Niogret et Christian Poslaniec
Destinée à des lecteurs de 8 à 12 ans, ainsi qu’à leurs parents et leurs enseignants, cette anthologie, réalisée à l’occasion du Printemps des poètes, est composée de seize chapitres, chacun organisé de la même manière : une illustration, une introduction, un conte traditionnel réécrit par Réjane Niogret et deux à quatre poèmes.
Les contes et poèmes présentés dans ce livre viennent d’Afrique, initialement écrits en peul, en swahili, en français, en wolof ou en anglais, proviennent principalement des pays (…)
21 octobre 2016
Vivre, nous voudrions
Poèmes et photographies Paroles d’exil, chants d’avenir
Préface de Yahia Belaskri Postface de Julien Delmaire Photographies de Francesco Gattoni En partenariat avec Emmaüs Pôle Insertion Solidarité
« Vivre, je voudrais, endormi dans la douce rumeur de la vie »
C’est le célèbre poème du grand écrivain italien Sandro Penna, qui a servi de déclencheur à la série de photographies en noir et blanc de Francesco Gattoni. À l’instar de Penna, capable de saisir en quelques lignes les chatoiements de la vie, (…)
1er avril 2016
Le jeu d’Inéma
Préface de Lyonel Trouillot
« Je n’ai que bouche
D’horloge déréglée
De paroles qui tombent
À l’âge des seins lourds
D’hésitation fêlée
Et d’amours déguerpies »
« Le jeu d’Inéma nous entraîne dans ces quartiers que l’on dit de non-droit, dans ces queues de ville, vestiges ou excroissances, cités béton-carton où le marcheur ne marche qu’à ses risques et périls. La géographie du poète n’est pas affaire de beaux jardins, et son paysage amoureux ne compte pas de poupées sages. C’est dans la violence des sentiments (…)
1er avril 2016
Le chant de Cuba de Nicolas Guillén
Poèmes 1930-1972
Nicolás Guillén est non seulement considéré comme le « poète national » de Cuba mais comme l’une des principales voix de l’Amérique latine. Populaire avant la révolution cubaine, il est revenu dans la grande île après la chute du dictateur Batista et a épousé la révolution dont il est devenu une figure poétique majeure. Dans les années trente, sous l’influence notamment de Langston Hughes et à peu près au même moment que le mouvement de la négritude dans la poésie française (Césaire, Senghor, (…)
1er mars 2016
La chanson de geste
Chanson de geste
Ce grand poème de Neruda était resté jusqu’à aujourd’hui inédit en français. C’est notamment lors d’une traversée d’Amérique en Europe à bord du paquebot Louis Lumière, au printemps 1960, que Pablo Neruda l’a composé. La Chanson de geste porte bien son titre, car il s’agit là d’une épopée :
celle du combat pour la liberté en Amérique latine, et, plus particulièrement, dans les Caraïbes. Ce poème est un salut à la Révolution cubaine qui vient d’avoir lieu (en 1959), mais aussi aux luttes (…)
1er mars 2016
En pays partagé
La réédition du recueil En pays partagé réunit des poèmes publiés de 1989 à 1994 et des poèmes retrouvés de 1940 à 1946, faisant suite ainsi à la Procession, ouvrage publié aux éditions Rougerie-Messidor regroupant des poèmes choisis de 1942 à 1984.
La poésie de Rouben Melik dont l’inspiration oscille entre l’amour et la mort, l’âme et le corps, traduit la souffrance de l’homme dans un siècle traversé par les guerres et les bouleversements du monde. Toujours attentif à la musicalité de la langue, il revisite (…)
1er janvier 2016
Aube nouvelle, Poètes libertaires d’Iran
En Iran, la poésie libertaire a existé depuis toujours si l’on considère que Ferdowsi, auteur d’un Livre des rois (Chahnameh), au xe siècle après Jésus Christ, a œuvré durant une trentaine d’année pour libérer la langue persane du joug de l’envahisseur arabe. Une résistance autant culturelle que formelle qui vaut à l’Iran d’aujourd’hui de parler encore la langue perse héritée des ancêtres achéménides ou sassanides. Viennent ensuite d’autres générations de poètes réfractaires, marquant leurs préférences et leurs (…)
1er juin 2015
C’est avec mains qu’on fait chansons
« C’est quand on essaye de l’écrire que se pose à nous la question de savoir ce qu’est la poésie. Peut-on prétendre que c’est bien elle qu’on écrit ? Un tel savoir impliquerait de pouvoir la nommer dans son être ou dans ses fonctions, attitude quelque peu prétentieuse ou réductrice. On ne peut non plus prétendre ne pas la connaître un peu, ne pas sentir sa présence dans des textes qu’on a lus, sans dire que les textes en question l’épuisent ou la définissent. Affronter la poésie, c’est vivre dans le doute. Y (…)
Poème
de l’instant
Érouv
Clôture notre amour
De mots
Pins d’Irak
Entoure-le d’un érouv
Restons seuls
Délimite la frontière
Kaddish pour un amour
Gallimard / 2023