Le thé des écrivains

Contact

75004

Paris

L'enfant n'est pas mort d'Ingrid Jonker

1er mars 2012

L’enfant n’est pas mort d’Ingrid Jonker

Traduit par Philippe Savafi. Illustrations de Frédéric Boulleaux Livre paru à l’occasion de la sortie du film en France Ingrid Jonker, de Paula van der Oest.
Extrait "Quand tu ris Ton rire est une grenade éclatée ris encore que j’entende comment rient les grenades"
"Nous pourrions écrire des pages et des pages sur la vie tumultueuse d’Ingrid Jonker mais ce qu’il faut indéniablement retenir de cette femme, c’est avant tout son génie créateur. Ingrid Jonker était une artiste qui avait choisi de mettre (…)

Poème
de l’instant

Lorand Gaspar

Approche de la parole

Le poème n’est pas une réponse à une interrogation de l’homme ou du monde. Il ne fait que creuser, aggraver le questionnement. Le moment le plus exigeant de la poésie est peut-être celui où le mouvement (il faudrait dire la trame énergétique) de la question est tel - par sa radicalité, sa nudité, sa qualité d’irréparable - qu’aucune réponse n’est attendue plutôt, toutes révèlent leur silence. La brèche ouverte par ce geste efface les formulations. Les valeurs séparées, dûment cataloguées, qui créent le va-et-vient entre rives opposées sont, pour un instant de lucidité, prises dans l’élan du fleuve. De cette parole qui renvoie à ce qui la brûle, la bouche perdue à jamais.

Approche de la parole,
Éditions Gallimard, 1978.