Matière solaire

Eugenio de Andrade

Eu amei esses lugares
onde o sol
secretamente se deixava acariciar.

Eugénio de Andrade, 1923-2005.

Poème
de l’instant

Eugenio de Andrade

Matière solaire

J’ai aimé ces endroits
où le soleil
secrètement se laissait caresser.

Eugénio de Andrade, 1923-2005, Matière solaire, Traduit du portugais par Mária Antonia Câmara Manuel, Michel Chandeigne et Patrick Quillier, Éditions de la Différence, 1986.