Matière solaire

Eugenio de Andrade

Eu amei esses lugares
onde o sol
secretamente se deixava acariciar.

Eugénio de Andrade, 1923-2005.

Poème
de l’instant

Eugenio de Andrade

Approche de l’eau

À la poreuse frontière du silence
la main illumine la terre inachevée

Interminablement

Eugénio de Andrade, « Approche de l’eau », Traduit du portugais par Michel Chandeigne.