Minimalia

Alberto Nessi

Minimalia

Traduit de l’italien (Suisse) par Christian Viredaz
Préfacé par Daniel Maggetti
Édition bilingue

Stiamo dormendo, dicono i morti,

vieni anche tu. Un momento

vado a cogliere le ciliegie

quest’anno sono proprio belle rosse

non posso lasciarle tutte ai merli

On dort si bien, disent les morts,

viens nous rejoindre. Pas tout de suite

il me faut cueillir les cerises

cette année elles sont vraiment belles rouges

je ne peux pas toutes les laisser aux merles

Paru le 18 mai 2022

Éditeur : Cheyne

Poème
de l’instant

Christophe Dauphin

Totem normand pour un soleil noir

Normand
je suis aussi de ce pays-là des ronds-points
de notre humanité qui n’est pas
qui ne sera plus jamais
seule

Christophe Dauphin, Totem normand pour un soleil noir, Les Hommes sans Épaules éditions, 2020.