Murs de lumière / Lichtwände

Auteur : Gérard Bayo

Murs de lumière / Lichtwände

Traduction : Rüdiger Fischer

PLUS BRUYANTS LA MER
et les oiseaux.

Il y a
une aube à naître, aussi vrai que le soir
en paix gravit
toutes ensemble les collines.

Une aube
à naître :
auprès de son silence aussi
avons refait nos forces.

Plus bruyant la mer,
plus bruyants les oiseaux.

Paru le 1er novembre 2010

Éditeur : Editions en forêt / Verlag im wald

Genre de la parution : Version bilingue

Poème
de l’instant

Lettre à George Sand

25 juillet 1833,

Mon cher George,

J’ai quelque chose de bête et de ridicule à vous dire. Je vous l’écris sottement, au lieu de vous l’avoir dit, je ne sais pourquoi, en rentrant de cette promenade. J’en serai désolé ce soir. Vous allez me rire au nez, me prendre pour un faiseur de phrases dans tous mes rapports avec vous jusqu’ici. Vous me mettrez à la porte et vous croirez que je mens. Je suis amoureux de vous, je le suis depuis le premier jour où j’ai été chez vous.

Alfred de Musset, 1810-1857, Lettre à George Sand.