Nef

Auteur : Cole Swensen

<i>Nef</i>

Traduit de l’américain par Rémi Bouthonnier. Ce livre, paru en 1997 aux Etats-Unis sous le titre Noon, permet de découvrir en français une oeuvre importante de la poésie contemporaine américaine. Fait de neuf parties, divisées en neuf poèmes, il déploie le parcours réflexif d’une écriture qui mêle abstraction et sensualité, réflexion et expérimentation sur l’objet, le rapport, le mouvement et le nombre.

Cole Swensen est professeur dans un atelier d’écriture à l’Université de L’Iowa. Elle est l’auteur d’une dizaine de livres, salués par les plus grands poètes américains. Elle a traduits en américain des textes de Michel Leiris, Jean Frémon, Olivier Cadiot, Pierre Alféri, etc.

Rémi bouthonnier est poète, auteur du Gémissement, (Éditions Unes) et d’Entre-corps.

Paru le 1er mai 2005

Éditeur : Les petits matins

Genre de la parution : Recueil

Poème
de l’instant

If

If you can dream - and not make dreams your master ;
If you can think - and not make thoughts your aim ;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same ;

Et si tu peux rêver sans n’être qu’un rêveur
Et que tu peux penser sans n’être qu’un penseur,
Si Triomphe et Désastre croisent ton chemin
Et que face à ces pièges tu sais rester serein ; …

Rudyard Kipling, extrait de If