Portugais-Français / Português-Francês

Auteur : Jacques Jouet

Jacques Jouet livre, avec Portugais-Français / Português-Francês, un long poème construit à partir de récits récoltés auprès de la communauté portugaise installée sur la région clermontoise.
Un texte fort conjugant récits de vie et histoire industrielle et économique de Clermont-Ferrand, marquée par une immigration liée à l’industrie du pneu.
Un texte oulipien, avec six poèmes centraux respectant la contrainte de la «  joséphine », inventée par Jacques Roubaud.
Un texte, enfin, qui se devait d’être traduit en portugais, pour ceux qui − comme l’écrit Françoise Lalot, directrice de la Semaine de la poésie, dans sa préface − « avaient raconté leur exil, sans avoir accès à une langue française écrite sous contrainte (oulipienne ndlr), mais aussi pour ceux restés au pays, pour qu’ils entendent ce que les émigrés avaient bien souvent tu. »

Paru le 1er novembre 2013

Éditeur : La Passe du Vent

Genre de la parution : Recueil

Poème
de l’instant

Aurélien Barrau

Météorites

Dans chaque interstice de ses maux, dans chaque faille de ses souffles, dans la moindre déchirure de ses étoffes, dans l’extrême enfoui des apeurés de son infime : la candeur presque aride d’un décillé perdu…

Aurélien Barrau, Météorites, « Bris », Éditions Michel Lafon, 2020.