Si…

Rudyard KIPLING

Si…

Illustrations de Gaëtan DORÉMUS.
Traduction de Françoise MORVAN.

Si tu peux t’adresser à tous sans t’abaisser,
Frayer avec les rois sans orgueil ni mépris ;
Si ami, ennemi, nul ne peut te blesser,
Si tout homme pour toi compte, mais à son prix,
Et si tu peux remplir la minute implacable,
Seconde après seconde, au rythme où le temps glisse,
Le monde sera tien, dans son être innombrable,
Et ‒ bien mieux ‒ tu seras un Homme, toi, mon fils !

Avec Le Livre de la jungle, le poème « Si… » est l’une des œuvres les plus célèbres de Rudyard Kipling. Parents et enfants pourront le redécouvrir ici, dans une nouvelle traduction de Françoise Morvan et à travers une petite histoire sans paroles de Gaëtan Dorémus. À la lecture, chacun pourra en convenir : ce poème moderne, généreux, s’applique tout aussi bien aux filles qu’aux garçons !

À lire avec l’enfant dès 6 ans.
À lire seul à partir de 8 ans.

Paru le 8 novembre 2018

Éditeur : Seghers

Genre de la parution : Jeunesse

Support : Livre papier

Poème
de l’instant

Anna Akhmatova

Poèmes

Au seuil du printemps, il est certains jours
Où la prairie se repose sous la neige dense,
Où les arbres font un bruit gai et sec,
Où le vent tiède est tendre et moelleux,
Où le corps s’étonne de sa légèreté,
Où l’on ne reconnaît plus sa maison,
Où la chanson qui déjà lassait
On la chante avec émoi, comme neuve.

Printemps 1915
Slepnévo

Anna Akhmatova, Poèmes, traduit du russe par Claude Frioux, Éditions Librairie du Globe, 1993.