Survivre de José Manuel Caballero Bonald

Traduit de l’espagnol par François-Michel Durazzo.
Paru le 1er février 2007
Éditeur : Myriam Solal (Association des amis de l’Art négro-africain)
Genre de la parution : Anthologie
Poème
de l’instant
Chanson de l’enfance
Lorsque l’enfant était enfant,
il marchait les bras ballants,
il voulait que le ruisseau soit une rivière.
Et la rivière, un fleuve.
Que cette flaque soit la mer.
Lorsque l’enfant était enfant,
Il ne savait pas qu’il était enfant.
Tout pour lui avait une âme
et toutes les âmes n’en faisaient qu’ une.
Peter Handke, « Chanson de l’enfance ».