The Flame
de Leonard Cohen

Traduit de l’anglais (Canada) par Nicolas Richard
Avant sa mort, Leonard Cohen a passé de longs mois à reparcourir ses carnets, nombreux et étalés sur des décennies, pour opérer une sélection de poèmes, chansons, pages de journal intime et dessins, la plupart encore inédits. Un dernier geste créatif en forme de testament littéraire, empreint d’une mélancolie toujours teintée d’humour, où il est question d’amour et de sexualité, de peur de l’abandon, de flamme jamais éteinte, du temps qui passe et laisse ses traces, mais aussi de religion et d’aspiration à la sagesse.
Musicien, auteur-compositeur et écrivain canadien, Leonard Cohen (1934-2016) est l’auteur de dix-sept albums mais aussi de treize ouvrages, dont plusieurs recueils de poèmes et deux romans acclamés par le public et la critique. Il est aujourd’hui devenu une véritable icône.
Je tends la main vers le passé
N’arrive jamais à l’atteindre
Et tout ressemble
À un ultime recours
Paru le 12 novembre 2020
Éditeur : Points
Poème
de l’instant
Le porteur d’ombre
Et si mon poème n’était qu’un visa
pour un pays lointain
une facture impayée
un compte à découvert