Toujours plus autrement sur terre

Auteur : Guennadi Aïgui

Toujours plus autrement sur terre

Traduit du russe par Clara Calvet et Christian Lafont

Traduction inédite du grand poète russe Guennadi Aïgui (1934-2006),reconnu de son vivant à travers le monde, en premier lieu en Europe.

L’ampleur de cette traduction, concentrée sur une même période de création et d’écriture (1986 à 2004, la dernière partie de sa vie), donne à ce recueil une unité singulière et un même souffle. Il s’agit du dernier tome de ses Oeuvres Complètes publiée en Fédération de Russie.

Paru le 6 octobre 2021

Éditeur : Atelier de l’agneau

Genre de la parution : Recueil

Support : Livre papier

Poème
de l’instant

Charles Baudelaire

Petits poèmes en prose

Votre œil se fixe sur un arbre harmonieux courbé par le vent ; dans quelques secondes, ce qui ne serait dans le cerveau d’un poëte qu’une comparaison fort naturelle deviendra dans le vôtre une réalité. Vous prêtez d’abord à l’arbre vos passions, votre désir ou votre mélancolie ; ses gémissements et ses oscillations deviennent les vôtres, et bientôt vous êtes l’arbre. De même, l’oiseau qui plane au fond de l’azur représente d’abord l’immortelle envie de planer au-dessus des choses humaines ; mais déjà vous êtes l’oiseau lui-même.

Charles Baudelaire, Petits poèmes en prose, « Le Théâtre de Séraphin », 1868.