Une histoire qui se déchire sur le corps d’une femme

Auteur : Adonis

<i>Une histoire qui se déchire sur le corps d'une femme</i>

Traduction de l’arabe et postface de Houria Abdelouahed.

"Prologue

Voix

C’est l’histoire d’une femme esclave et de son fils."
Exilée, pour avoir
brisé ses chaînes. Elle fut l’épouse
d’un prophète, dit-on.
Et son fils
après elle devint prophète, cependant

il n’est point mentionné dans ses Écrits
qu’elle fut libérée."

Paru le 1er janvier 2008

Éditeur : Mercure de France

Genres de la parution : Recueil Version bilingue

Poème
de l’instant

Lorand Gaspar

Approche de la parole

Le poème n’est pas une réponse à une interrogation de l’homme ou du monde. Il ne fait que creuser, aggraver le questionnement. Le moment le plus exigeant de la poésie est peut-être celui où le mouvement (il faudrait dire la trame énergétique) de la question est tel - par sa radicalité, sa nudité, sa qualité d’irréparable - qu’aucune réponse n’est attendue plutôt, toutes révèlent leur silence. La brèche ouverte par ce geste efface les formulations. Les valeurs séparées, dûment cataloguées, qui créent le va-et-vient entre rives opposées sont, pour un instant de lucidité, prises dans l’élan du fleuve. De cette parole qui renvoie à ce qui la brûle, la bouche perdue à jamais.

Approche de la parole,
Éditions Gallimard, 1978.