« car si je ne vis plus… »

car si je ne vis plus
et qu’un jour mes voisins non plus
qui s’occupera des plantes
que deviendront l’arrière de mes genoux
et mes carnets que personne ne doit lire

Lou Sarabadzie
Je ne sais rien faire d’autre que vivre
La Crypte / 2022

Poème
de l’instant

Issa Makhlouf

Ce qui restera

Parfois
je me lève
j’ouvre les bras
et j’étreins l’air

Issa Makhlouf, Ce qui restera.Traduit de l’arabe par Abdellatif Laâbi. Le Castor Astral, 2022.